lev_m: (lion)
lev_m ([personal profile] lev_m) wrote2013-03-04 08:16 am

А вас, Штирлиц, я таки попрошу остаться

Похоже, русскими анекдотами увлекается не только Пратчетт. Слушаем намедни в машине Мураками.
— Господин Тэнго Кавана? — спросил в трубке незнакомый мужской голос.
— Слушаю, — ответил Тэнго.
— Простите, что ни свет ни заря. Но вопрос не терпит отлагательств.
Что-то срочное, понял Тэнго.

Мы переглянулись и долго прыскали, пока все же не расхохотались. Но сейчас я не уверен, что автор рассчитывал именно на этот эффект.

UPD: И это еще не все!
— Двигайся, — шепчет она ему на ухо. — Медленно и ...

...и печально! - закричали мы хором.

[identity profile] jenya444.livejournal.com 2013-03-04 01:10 pm (UTC)(link)
Лучше "догадался", неважно перевели :)

[identity profile] sova-f.livejournal.com 2013-03-04 01:47 pm (UTC)(link)
Не помогает :)
Просто вся фраза лишняя.

[identity profile] jenya444.livejournal.com 2013-03-04 01:48 pm (UTC)(link)
Я хотел усилить эффект!

[identity profile] lev-m.livejournal.com 2013-03-04 02:19 pm (UTC)(link)
Конечно, "догадался" - ближе к источнику. Переводчик оплошал :)

Чтиво номер 36: Тонино Бенаквиста, Харуки Мураками, Салм

[identity profile] livejournal.livejournal.com 2013-04-17 01:19 pm (UTC)(link)
User [livejournal.com profile] sova_f referenced to your post from Чтиво номер 36: Тонино Бенаквиста, Харуки Мураками, Салман Рушди, Мария Галина (http://sova-f.livejournal.com/228777.html) saying: [...] подвешивает. Однако уже во второй книге появляется нудятина, разжевывание (апофигей в журнале у Л. [...]