Entry tags:
Грустно
Читаю в новостях "В Харькове жестоко убит математик и писатель Вадим Голобородько". Чем-то мне знакома эта фамилия. Ищу на украинском сайте - "Математик и писатель Дима Голобородько..." - клик - да, я помню это имя. Вот его переводы на нашем сайте. Талантливый был человек.
А в журнале его - буквально несколько записей назад: "Действительно, как-то все сразу - Парщиков, Лосев, Всеволод Некрасов... Грустно."
А в журнале его - буквально несколько записей назад: "Действительно, как-то все сразу - Парщиков, Лосев, Всеволод Некрасов... Грустно."
no subject
no subject
no subject
no subject
Ты его знал?
no subject
no subject
Может, в сообщество написать?
no subject
no subject
no subject
В переводе "Крыма" встречается слово "дило" - надо через i.
И в заголовке надо вставить пробел (Д.[пробел]Голобородько) или полное имя вместо инициала поставить.
no subject
no subject
no subject
no subject
Можно перепроверять, если что. В электронных словарях запросто могут быть ошибки.
no subject