Фантастика
May. 14th, 2005 03:24 pmИзменил на несколько дней Батье Гур с Акуниным (прости,
josephinka :)
Да, соответствует поставленной задаче. Стилизация мастерская. Для полного сходства с современной фантастикой - числительные не склоняются: "...так хорошо ему стало, когда он ее увидел, после двести шестнадцати дней разлуки".
Вопрос: почему стилизация доставляет все меньше удовольствия по мере того как время "оригинала" приближается к настоящему? О приключениях Фандорина-деда гораздо приятнее читать, чем о внуке.
Да, соответствует поставленной задаче. Стилизация мастерская. Для полного сходства с современной фантастикой - числительные не склоняются: "...так хорошо ему стало, когда он ее увидел, после двести шестнадцати дней разлуки".
Вопрос: почему стилизация доставляет все меньше удовольствия по мере того как время "оригинала" приближается к настоящему? О приключениях Фандорина-деда гораздо приятнее читать, чем о внуке.
no subject
Date: 2005-05-15 05:25 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-15 07:00 am (UTC)