Снова разоблачение
May. 17th, 2016 04:04 pmВ очередной раз попалась в дружественном журнале ссылка на байку о переводчике монгольского фильма на международном кинофестивале. Рассказ из "Легенд Арбата", как водится, путешествует по сети и электронной почте с непременной ссылкой на М. Веллера и упоминанием Познера. Фишка в том, что я когда-то читал исходный текст, и в момент выхода книги он еще был вполне доступен, а сейчас нашелся с трудом.
Нашелся исключительно благодаря рецензии Экслера - исходного блога уже нет, текст сохранился в вебархиве (замечательная, кстати, штука).
Почувствуйте разницу, если интересно. Ссылку на Веллера не даю - наверняка читали, либо вам непременно пришлют, либо сами наткнетесь где-нибудь. Эту ссылку решил сохранить у себя, вдруг еще пригодится.
За Веллера обидно, конечно. Когда-то был неплох.
Нашелся исключительно благодаря рецензии Экслера - исходного блога уже нет, текст сохранился в вебархиве (замечательная, кстати, штука).
Почувствуйте разницу, если интересно. Ссылку на Веллера не даю - наверняка читали, либо вам непременно пришлют, либо сами наткнетесь где-нибудь. Эту ссылку решил сохранить у себя, вдруг еще пригодится.
За Веллера обидно, конечно. Когда-то был неплох.
no subject
Date: 2016-05-18 05:40 am (UTC)Вот я пошел по этой твоей ссылке и прочел все его рассказы. Ничего особенного, но заело: о какой войне он пишет? Далеко не сразу, с помощью гуглей и википедий, но понял. Оказывается, об этой войне и о роли, которую играл в ней СССР я практически ничего не знал.
И по-прежнему мне интересно: кто же он такой?
no subject
Date: 2016-05-18 09:55 am (UTC)