"Автор проделал большую работу..."
Mar. 17th, 2007 09:20 pmДочитал я новый роман Улицкой. Рецензий на него более чем достаточно, да и Наташка правильно все отписала. Все же - несколько замечаний.
Упреки "в неряшливости издания" следует отнести не к автору. Книга вышла в издательстве ЭКСМО во вполне приличном виде. А вот издание в мягкой обложке работы издательства "Голис" из братской Беларуси как раз и производит впечатление, что текст прошел сканирование и OCR, но через спеллер прогнать поленились. Такие, видимо, забавные пираты, знамение времени и плод технического прогресса.
Фраза, вынесенная в сабж, все время маячила в моем воображении во время чтения. Масса источников, в том числе - документальных. Герои пытаются говорить индивидуальным языком. Непростая и не заумная композиция. Заслуживает уважения.
В этой книже каждый может найти, что захочет. И для любых целей. Можно понавесить на автора всех собак, можно пропеть дифирамбы, и все это не без оснований (и рецензенты благодарно воспользовались открывшимися возможностями, не буду приводить много ссылок - просто для примера раз и два, читать не обязательно, можно с легкостью найти еще). Хорошо ли это? Не уверен.
Вот парочка примеров. Цитата: "Смысл во всей этой кампании был только показной - продемонстрировали военную мощь. Это дорого обойдется в последующие годы". Говорит главный герой (и к этому моменту читатель уже верит, что он глаголет истину и даже пророчит), говорит о Шестидневной войне. Я вполне уверен, что без этой "демонстрации" само существование государства Израиль было под вопросом. Кто-нибудь другой даже не запнется на этом месте, проглотит.
Противоположный пример - рассказ о теракте Баруха Гольдштейна. Слышал я гипотезу о том, что это был превентивный акт против готовящегося погрома, и что под коврами в молитвенном зале нашли кучу холодного оружия, но в печатном виде изложения этой истории в таком виде не встречал (говорили, что это оружие под ковром показывали в первых репортажах по горячим следам, а потом - как отрезало). UPD: здесь информация в сети.
Я, кстати, слегка поломал голову в процессе чтения - для чего нужны автору эти ходульные поселенцы? Хотя мог бы уже догадаться - по логике книги их сын придет к отцу Даниэлю.
И это, видимо, последний момент, на котором остановлюсь. Правда жизни и правда искусства. У жизни, как известно, фантазии гораздо больше, чем у любого писателя. А у литературы своя правда. И слишком часто не верю я Людмиле Улицкой в этой книге.
Мораль. Книга мне не понравилась. Однако прочитать ее, безусловно, стоило - много всяких правильных вопросов ставится. И забавные иногда даются ответы: "Между прочим, чтобы хорошо себя вести, не обязательно даже быть христианином. Можно быть даже никем. Последним агностиком, бескрылым атеистом".
Скажем автору на этом спасибо. Как говорит в книге брат главного героя (последняя цитата!): " Нам, евреям, это в сущности не нужно, но для других людей иметь такого хорошего учителя и руководителя, и советчика - очень хорошо".
Упреки "в неряшливости издания" следует отнести не к автору. Книга вышла в издательстве ЭКСМО во вполне приличном виде. А вот издание в мягкой обложке работы издательства "Голис" из братской Беларуси как раз и производит впечатление, что текст прошел сканирование и OCR, но через спеллер прогнать поленились. Такие, видимо, забавные пираты, знамение времени и плод технического прогресса.
Фраза, вынесенная в сабж, все время маячила в моем воображении во время чтения. Масса источников, в том числе - документальных. Герои пытаются говорить индивидуальным языком. Непростая и не заумная композиция. Заслуживает уважения.
В этой книже каждый может найти, что захочет. И для любых целей. Можно понавесить на автора всех собак, можно пропеть дифирамбы, и все это не без оснований (и рецензенты благодарно воспользовались открывшимися возможностями, не буду приводить много ссылок - просто для примера раз и два, читать не обязательно, можно с легкостью найти еще). Хорошо ли это? Не уверен.
Вот парочка примеров. Цитата: "Смысл во всей этой кампании был только показной - продемонстрировали военную мощь. Это дорого обойдется в последующие годы". Говорит главный герой (и к этому моменту читатель уже верит, что он глаголет истину и даже пророчит), говорит о Шестидневной войне. Я вполне уверен, что без этой "демонстрации" само существование государства Израиль было под вопросом. Кто-нибудь другой даже не запнется на этом месте, проглотит.
Противоположный пример - рассказ о теракте Баруха Гольдштейна. Слышал я гипотезу о том, что это был превентивный акт против готовящегося погрома, и что под коврами в молитвенном зале нашли кучу холодного оружия, но в печатном виде изложения этой истории в таком виде не встречал (говорили, что это оружие под ковром показывали в первых репортажах по горячим следам, а потом - как отрезало). UPD: здесь информация в сети.
Я, кстати, слегка поломал голову в процессе чтения - для чего нужны автору эти ходульные поселенцы? Хотя мог бы уже догадаться - по логике книги их сын придет к отцу Даниэлю.
И это, видимо, последний момент, на котором остановлюсь. Правда жизни и правда искусства. У жизни, как известно, фантазии гораздо больше, чем у любого писателя. А у литературы своя правда. И слишком часто не верю я Людмиле Улицкой в этой книге.
Мораль. Книга мне не понравилась. Однако прочитать ее, безусловно, стоило - много всяких правильных вопросов ставится. И забавные иногда даются ответы: "Между прочим, чтобы хорошо себя вести, не обязательно даже быть христианином. Можно быть даже никем. Последним агностиком, бескрылым атеистом".
Скажем автору на этом спасибо. Как говорит в книге брат главного героя (последняя цитата!): " Нам, евреям, это в сущности не нужно, но для других людей иметь такого хорошего учителя и руководителя, и советчика - очень хорошо".
no subject
Date: 2007-03-18 03:16 am (UTC)(Перечитала про абсолютную Африку и мрачно поняла, что "срочно хочу в эти ваши Нижние Васюки").
Но поскольку книга вышла в нашем мире, где есть реальные люди, стороны, мнения, а главное - толпы людей, ничего не рубящих в теме (или заранее пристрастных относительно одной из сторон) - мне кажется, это плохая книга. Именно тем, что в ней "много правды", а не "правда". Книга пристрастна до крика, и при этом подана чуть ли не как историческое исследование. Но это ладно, до какого-то момента мне всё равно нравилось - все меньше и меньше, но нравилось (вначале нравилось очень). А один эпизод убил и перечеркнул в моих глазах всю книгу. Мне в разговоре об этом эпизоде сказали слово "слил" - ну вот, наверное, так. Эпизод одновременно некорректен, глуп и, пардон, почти пошл - и при этом настолько бьет читателя в "нежное мяу", что запоминается насмерсть и полностью определяет финал (а значит, и всё произведение). Что в моих глазах делает его еще более неправомочным. Если бы этот эпизод был явлен читателю "просто так", я бы, зажмурившись, согласилась подискутировать, насколько он отражает позицию автора (и на что). А он вытягивает напрочь к тому моменту зависший сюжет. И тут я сдаюсь. Обидевшись на автора, как ребенок, которому пообещали подарок, а принесли ошейник.
О каком эпизоде речь, не говорю специально. Уверена, что ты, Наташка и вообще все, кто читал, меня поймут и так. А описывать лишний раз - не хочу. Сильно я обиделась, вот что. Именно потому, что сильно любила Улицкую и доверяла ей. Хочется громко сказать "нечестно!" и потребовать переиграть. Ну или отправить книгу в абсолютную Африку.
no subject
Date: 2007-03-18 07:35 am (UTC)Эпизоды обсудим при встрече, чтоб не усугублять спойлер.
А доверие к Улицкой было у нас и раньше слегка подорвано, так что недоверие только усугубилось.
no subject
Date: 2007-03-18 03:19 pm (UTC)Насчет мюмзиков и хрямзиков ты совершенно права. Каждый ведь прочтет то, что написано, по-своему - а провокационных моментов в книге несть числа.
no subject
Date: 2007-03-18 03:33 pm (UTC)Мне кажется, в книге полно фактов и явлений, которые могут быть в равной степени приняты антагонистами за доказательство их правоты.