lev_m: (Default)
[personal profile] lev_m
Если долго сидеть у компьютера, то по фредленте приплывет пост, который ты поленился написать. Это известный факт, и так можно сберечь кучу времени и творческих сил. Тем паче, что "у меня для этой самой штуки" - и далее по тексту.
Но иногда всё же оказывается, что лента приносит не то, а по волне моей памяти впечатления уплыли в туманну даль, где они уже неразличимы, и даже на жену надежды нет, поскольку произошло разделение обязанностей. Вот и приходится самому.

Герберта Розендорфера мне открыл [livejournal.com profile] dp, спасибо ему большое. Поскольку в ЖЖ есть почти всё, есть тут и [livejournal.com profile] rosendorfer (на которого меня навела уже [livejournal.com profile] sister_kari - так я погрязну в ссылках, ребята, но нельзя же не поблагодарить :) - в этом журнале публикуются свежие переводы, весьма неплохие.
А читал я на этот раз (о чем, собственно, собирался сказать с самого начала, но как-то занесло меня в длинное вступление) роман "Письма в Древний Китай". Пересказывать не стану, спойлер можно найти на Озоне. Книжка чудная. По жанру, видимо, памфлет, но памфлет такого же уровня, как "Путешествия Гулливера". По форме - замечательная стилизация, и даже если ученые китаисты найдут, что она грешит против исторической правды жизни, правда искусства присутствует вполне, а это главное. Книжка едет к нам с Озона, так что когда-нибудь её прочтет и [livejournal.com profile] sova_f и, надеюсь, подтвердит мои слова. А Розендорфера буду читать ещё.

Поскольку многие сущности ходят в нашей жизни парами, параллельно я слушал китайский детектив - Роберт ван Гулик, Убийство по-китайски: Лабиринт (ссылка на тексты на Альдебаране). Мне почему-то казалось, что "Роберт ван Гулик" - такой же псевдоним, как Хольм ван Зайчик, возможно даже, они - дальние родственники. Оказалось, что Гулик - вполне реальный голландец, дипломат, писатель и т.д. "Роберт ван Гулик создает свою собственную неповторимую творческую манеру..." То есть, опять стилизация, к тому же - детектив, но было очень скучно, неправдоподобно, затянуто и неинтересно. Хотя все рецензии на Гулика весьма хвалебные. Если решусь попробовать ещё раз - непременно глазами.

Параллельно слушал "Сакура и дуб" Всеволода Овчинникова. Проникался японским духом. Сделал неожиданное наблюдение. Первый раз эту книгу я читал много лет назад, когда впечатления очевидца, пожившего в Японии, были в диковинку. Помню впечатления от прочтения - хорошая, доброжелательная, интересная, честная книга. Начал слушать - и поразился, насколько высока концентрация "идеологии" - японский и американский милитаризм, газета японских коммунистов, боевые профсоюзы, хищнический капитал, пособники сионистов - и прочая, и прочая... Ничего такого не помнил. Видимо, тогда у нас стояли мощные фильтры, которые уже на уровне устройства ввода отсекали всю эту шелуху, и на процессор она уже не поступала. Или соответствующие блоки памяти были забиты под завязку, а потом потихоньку очистились - всё-таки удалось кой-чего из себя выдавить по капле за прошедшие годы. Не люблю я советскую власть. А Овчинников - к нему претензий нет. Оценивать надо по тогдашним меркам.

Параллельно читал (ещё дочитываю) воспоминания первой жены Довлатова Аси Пекуровской - "Когда случилось петь С.Д. и мне". Начал - по следам недавнего обсуждения у [livejournal.com profile] sova_f (обсуждения не воспоминаний, конечно, а нашего отношения к объекту). Никому не советую. Претенциозно, скучно, неинтересно. Но у него были две другие жены, есть еще надежда.

Сакура и дуб

Date: 2007-08-09 02:21 am (UTC)
From: [identity profile] sister-kari.livejournal.com
Один в один. Я несколько лет назад перечитывала его же "Корни дуба", про Англию. В советские времена казалось так захватывающе, а в перестройку стало видно, что агитация прет из каждого абзаца.

Re: Сакура и дуб

Date: 2007-08-09 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] lev-m.livejournal.com
"Сакура и дуб" - это "Ветка сакуры" и "Корни дуба" в одном флаконе. И начитано, надо сказать, довольно скверно.
Про Англию я спрашивал знакомого англичанина (работал тут у нас мужик), действительно ли они до сих пор спят в неотапливаемых спальнях (видимо, сильно меня эта идея смутила). Он был очень удивлен.

Re: Сакура и дуб

Date: 2007-08-09 02:47 pm (UTC)
From: [identity profile] sister-kari.livejournal.com
:)) Но все равно, английский дух он передать сумел. Если выкинуть про борьбу рабочего класса, то была бы хорошая книжка.

Согласен

Date: 2007-08-09 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] lev-m.livejournal.com
О том и речь, что когда-то это легко выкидывалось, а сейчас уже скрипить.
А ты что ли из поезда пишешь?

Re: Согласен

Date: 2007-08-24 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] sister-kari.livejournal.com
Не, эт я еще из дома. :) И сейчас из дома, только что вернумшись. :)

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15 161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 08:55 am
Powered by Dreamwidth Studios