День рождения Марка Фрейдкина.
Кое-что уже писал в этом журнале.
По-прежнему (или "как никогда") актуален его перевод из Брассенса
Из нового - "Песня про отца" МФ в переводе на иврит Эли Бар-Яалома. Поёт Сергей Рубашкин
(к сожалению не могу сейчас найти текст). Оригинал
Кое-что уже писал в этом журнале.
По-прежнему (или "как никогда") актуален его перевод из Брассенса
Из нового - "Песня про отца" МФ в переводе на иврит Эли Бар-Яалома. Поёт Сергей Рубашкин
(к сожалению не могу сейчас найти текст). Оригинал
no subject
Date: 2025-04-15 05:18 am (UTC)