lev_m: (Default)
[personal profile] lev_m
Любопытно, как Креон (Κρέων) стал по-русски Креонтом?
И вот ищу его в Гугле, а мне подсовывают лекарство от панкреатита в огромных количествах.
В переводе "Антигоны" Ануя - Креон (что вполне логично: по-французски он - Créon).
А в переводе "Антигоны" Софокла - Креонт.
В словарях иногда добавляют в скобках: КРЕОНТ (Креон). Есть, наверное, в этом глубокий смысл.

Date: 2020-09-22 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
У нас такое - разве что с основами слов "мать" и "дочь", отсюда просторечные "матерь" и "дочерь" (или наоборот, с выравниванием по именительному - "доча")
Edited Date: 2020-09-22 05:18 pm (UTC)

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15 161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 03:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios