Надписи и вывески - продолжение
Oct. 20th, 2011 06:13 pmПредыдущая порция здесь.
Тут все понятно - цветы не рвать, траву не мять

Вывеска там же (Скочанская пещера)

Тут фигурирует второе (после хитрости) полюбившееся мне слово - вредность. Например, на чеке после прочих подробностей читаешь: "Вредность - 6 евро". И все понятно.
Кстати, там же, возле пещеры, мужская часть команды проявила лингвистическую неповоротливость ума, а женская - наоборот. Едем к пещере, вроде все правильно, и вдруг водитель притормаживает возле очередного указателя, и я его понимаю - вместо искомой Скочанской пещеры там фигурирует JAME CAVE. Женщины сзади командуют: "Что ж вы стали? Едем". Мы говорим: "Дык нам нужна Скочанская, а тут какая-то другая - Джеймова"... Ну, вы поняли, это просто на разных языках написано, для тупых: яма, пещера...
А это просто вывеска в чудном городе Ровинь. Бесхитростно и мило: "Моя Маша"

Там же - видите, не только наши банки такие загребучие. Здесь просто в открытую об этом объявляют

И оттуда же - кусочек из меню

Я, конечно, не удержался, заказал эту самую грдобину.
Указатель возле Плитвицы - тут много интересного

Там же - оказывается, встречаются в этих краях и вывески на иврите

Ну, и последняя в этой серии - бутылка из Hrastovlije, вернее, ее этикетка

Подробный рассказ будет в соответствующей части отчета, краткое содержание: "Что ж мы, дураки, всего одну купили?"
Очень мне нравится надпись: приделали и наполнили братья Рихтер. Видно, готовы мужики ответить за свой продукт. Свидетельствую - продукт отличный.
Тут все понятно - цветы не рвать, траву не мять

Вывеска там же (Скочанская пещера)

Тут фигурирует второе (после хитрости) полюбившееся мне слово - вредность. Например, на чеке после прочих подробностей читаешь: "Вредность - 6 евро". И все понятно.
Кстати, там же, возле пещеры, мужская часть команды проявила лингвистическую неповоротливость ума, а женская - наоборот. Едем к пещере, вроде все правильно, и вдруг водитель притормаживает возле очередного указателя, и я его понимаю - вместо искомой Скочанской пещеры там фигурирует JAME CAVE. Женщины сзади командуют: "Что ж вы стали? Едем". Мы говорим: "Дык нам нужна Скочанская, а тут какая-то другая - Джеймова"... Ну, вы поняли, это просто на разных языках написано, для тупых: яма, пещера...
А это просто вывеска в чудном городе Ровинь. Бесхитростно и мило: "Моя Маша"

Там же - видите, не только наши банки такие загребучие. Здесь просто в открытую об этом объявляют

И оттуда же - кусочек из меню

Я, конечно, не удержался, заказал эту самую грдобину.
Указатель возле Плитвицы - тут много интересного

Там же - оказывается, встречаются в этих краях и вывески на иврите

Ну, и последняя в этой серии - бутылка из Hrastovlije, вернее, ее этикетка

Подробный рассказ будет в соответствующей части отчета, краткое содержание: "Что ж мы, дураки, всего одну купили?"
Очень мне нравится надпись: приделали и наполнили братья Рихтер. Видно, готовы мужики ответить за свой продукт. Свидетельствую - продукт отличный.
no subject
Date: 2011-10-20 04:26 pm (UTC)А джанджетина на вертеле очень похожа на небольшого динозаврика. Дороговато, небось...
no subject
Date: 2011-10-20 05:02 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-20 09:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-20 09:45 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-21 02:57 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-21 03:04 am (UTC)Хаха, цена посещения - вредность обыска. Прально, нечего обыск устраивать!
no subject
Date: 2011-10-21 05:32 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-21 05:35 am (UTC)Вдрг из ммной из спльни
Крвнгй ин хрмй
Вбгт умывльнк
И кчт глвй.
no subject
Date: 2011-10-21 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-21 06:07 pm (UTC)А в Таиланде меню повсюду по русски !
> Я, конечно, не удержался, заказал эту самую грдобину.
Я перевёл - это Monkfish, печень которой мы ели в Токио на Shibuya, розовые ломтики.
Как она в Хорватии ?
no subject
Date: 2011-10-21 06:35 pm (UTC)А в Словении тоже местами есть по-русски. Эта рыба там называлась рыба-черт. На вскус мне не очень, а фотографии (блюда) будут вскорости в отчете.
no subject
Date: 2011-10-21 06:48 pm (UTC)http://www.cnngo.com/bangkok/life/thailand-floods-updated-info-tourists-883113
Bangkok is for the most part operating as usual, but tourists should take care given the lack of certainty.
Friday afternoon major tourist areas in central Bangkok, such as Sukhumvit Road, Khao San Road, Siam and Silom, remained unaffected by the incoming runoff from the central plains provinces. But many riverside piers, restaurants and homes on low-lying sections of the Chao Phraya River have been flooded, as well as suburban areas of Bangkok.
Most public transportation -- including the Chao Phraya River ferries, BTS Skytrain and MRT -- is running as normal, while shopping malls, government offices and banks are open
> На вкус мне не очень
А печень вкусная была !
no subject
Date: 2011-10-22 07:20 am (UTC)А печень - да!
no subject
Date: 2011-10-23 11:29 am (UTC)Забавно, на сайте CNN была одновременно в общих новостях статья "как в Таиланд все тонет", а в разделе travel вышецитированная статья цель которой конкретная инфа для туристов.
no subject
Date: 2011-10-23 11:55 am (UTC)Будем надеяться, что в данном случае это одно и то же.
no subject
Date: 2011-10-23 12:57 pm (UTC)Наводнение все-таки вещь локальная, это ж не библейский потоп, и убежать как правило несложно.
А туристскую инфраструктуру предпочитают не строить в местах которые легко может затопить.
no subject
Date: 2011-10-27 09:29 am (UTC)http://newsru.co.il/world/27oct2011/aqua704.html
no subject
Date: 2011-10-29 04:28 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-06 09:09 pm (UTC)роза - vrtnica ;-)
no subject
Date: 2011-11-11 07:04 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-11 07:08 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-11 07:10 pm (UTC)vrt - сад
vrtnica = vrtna roža (это универбизацией называется, когда из словосочетания получается одно слово), дословно садовый цветок
калька с немецкого Gartenrose, пришло в словенский в 18 веке
no subject
Date: 2011-11-11 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-11 07:18 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-11 07:20 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-12 09:55 am (UTC)