Озарило - "Поспели вишни в саду у дяди Вани" - контаминация (собственно, ради этого пост - чтоб все знали, что я где-то слышал это слово) двух чеховских пьес.
Full Definition of CONTAMINATE 1 a : to soil, stain, corrupt, or infect by contact or association b : to make inferior or impure by admixture 2 : to make unfit for use by the introduction of unwholesome or undesirable elements — con·tam·i·na·tive adjective — con·tam·i·na·tor noun Examples of CONTAMINATE
Be careful not to allow bacteria to contaminate the wound. Don't touch the microchip or the oil on your hands will contaminate it. Make sure the white paint is not contaminated by any of the other colors.
Ну, если о мелочах, глянем в Википедию (по-русски) - не как источник знаний, а просто для удобства. Насколько я могу судить, получается: в языке - объединение, в химии и проч. - загрязнение, т.е., таки да - кого-то чем-то. В английском, действительно, упор на второе значение и в лингвистике тоже.
ну и если учесть, что термин появился в англ языке где-то в средневековье, а в русском - не дальше, чем пара веков, понятно кто у кого взял, а взявши - недопонял. причём химики/физики и здесь оказались точнее лириков...
то есть смешение-то оно смешение (обьединение), но по типу "ложка дёгтя в бочке мёда".
увы! [нечаянно нажала на кынопычку] это как пару лет тому у меня в комментариях происходили борения умов вокруг слова speculate. да вот ещё у Маши тут (http://sumka-mumi-mamy.livejournal.com/151731.html) много подобных примеров
no subject
Date: 2014-01-17 01:09 pm (UTC)M-W: contaminate (http://www.merriam-webster.com/dictionary/contaminate):
Full Definition of CONTAMINATE
1
a : to soil, stain, corrupt, or infect by contact or association
b : to make inferior or impure by admixture
2
: to make unfit for use by the introduction of unwholesome or undesirable elements
— con·tam·i·na·tive adjective
— con·tam·i·na·tor noun
Examples of CONTAMINATE
Be careful not to allow bacteria to contaminate the wound.
Don't touch the microchip or the oil on your hands will contaminate it.
Make sure the white paint is not contaminated by any of the other colors.
мелочи, конечно, но точность приятна и в мелочах
no subject
Date: 2014-01-17 01:21 pm (UTC)В английском, действительно, упор на второе значение и в лингвистике тоже.
no subject
Date: 2014-01-17 01:26 pm (UTC)то есть смешение-то оно смешение (обьединение), но по типу "ложка дёгтя в бочке мёда".
no subject
Date: 2014-01-17 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 01:29 pm (UTC)[нечаянно нажала на кынопычку]
это как пару лет тому у меня в комментариях происходили борения умов вокруг слова speculate.
да вот ещё у Маши тут (http://sumka-mumi-mamy.livejournal.com/151731.html) много подобных примеров